|
|
विजयी विश्व तिरङ्गा प्यारा |
vijayī viśva tiraṅgā pyārā |
|
|
विजयी विश्वतिरङ्गा प्यारा |
vijayī viśvatiraṅgā pyārā |
झण्डा ऊञ्छा रहे हमारा ‖झण्डा‖ |
jhaṇḍā ūñChā rahe hamārā ‖jhaṇḍā‖ |
|
|
सदा शक्ति बर्साने वाला |
sadā śakti barsāne vālā |
प्रेम सुधा सर्साने वाला |
prema sudhā sarsāne vālā |
वीरोङ्को हर्षाने वाला |
vīroṅko harśhāne vālā |
मातृभूमिका तन् मन् सारा ‖झण्डा‖ |
mātṛbhūmikā tan man sārā ‖jhaṇḍā‖ |
|
|
स्वतन्त्रताकी भीषण रण् मे |
svatantratākī bhīśhaṇa raṇ me |
लग्^^कर् बडॆ जोष् क्षण् क्षङ्^मे |
lag^^kar baḍe jośh kśhaṇ kśhaṇ^^me |
कावे शत्रु देख्^^कर् मन्^^मे |
kāve śatru dekh^^kar man^^me |
मिट् जावे भय् सङ्कट् सारा ‖झण्डा‖ |
miṭ jāve bhay saṅkaṭ sārā ‖jhaṇḍā‖ |
|
|
इन् झण्डेके नीचे निर्भय् |
in jhaṇḍeke nīce nirbhay |
ले स्वराज्य यह अविचल निश्चय् |
le svarājya yaha avicala niścay |
बोलो, भारत् माताकी जय् |
bolo, bhārat mātākī jay |
स्वतन्त्रता हि ध्येय् हमारा ‖झण्डा‖ |
svatantratā hi dhyey hamārā ‖jhaṇḍā‖ |
|
|
इस् की षान् नी जाने पावे |
is kī śhān nī jāne pāve |
चाहॆ जान् भलेहि जायॆ |
cāhe jān bhalehi jāye |
विश्व विजय कर् के दिख् लावे |
viśva vijaya kar ke dikh lāve |
तब् हूवे प्रण पूर्ण हमारा ‖झण्डा‖ |
tab hūve praṇa pūrṇa hamārā ‖jhaṇḍā‖ |
|
|
|
|