|
|
आञ्जनेय दण्डकम् |
āñjaneya daṇḍakam |
|
|
श्री आञ्जनेयं प्रसन्नाञ्जनेयं |
śrī āñjaneyaṃ prasannāñjaneyaṃ |
प्रभादिव्यकायं प्रकीर्ति प्रदायं |
prabhādivyakāyaṃ prakīrti pradāyaṃ |
भजे वायुपुत्रं भजे वालगात्रं भजेहं पवित्रं |
bhaje vāyuputraṃ bhaje vālagātraṃ bhajehaṃ pavitraṃ |
भजे सूर्यमित्रं भजे रुद्ररूपं |
bhaje sūryamitraṃ bhaje rudrarūpaṃ |
भजे ब्रह्मतेजं बटञ्चुन् प्रभातम्बु |
bhaje brahmatejaṃ baṭañchun prabhātambu |
सायन्त्रमुन् नीनामसङ्कीर्तनल् जेसि |
sāyantramun nīnāmasaṅkīrtanal jesi |
नी रूपु वर्णिञ्चि नीमीद ने दण्डकं बॊक्कटिन् जेय |
nī rūpu varṇiñchi nīmīda ne daṇḍakaṃ bokkaṭin jeya |
नी मूर्तिगाविञ्चि नीसुन्दरं बॆञ्चि नी दासदासुण्डवै |
nī mūrtigāviñchi nīsundaraṃ beñchi nī dāsadāsuṇḍavai |
रामभक्तुण्डनै निन्नु नेगॊल्चॆदन् |
rāmabhaktuṇḍanai ninnu negolchedan |
नी कटाक्षम्बुनन् जूचिते वेडुकल् चेसिते |
nī kaṭākśhambunan jūchite veḍukal chesite |
ना मॊरालिञ्चिते नन्नु रक्षिञ्चिते |
nā morāliñchite nannu rakśhiñchite |
अञ्जनादेवि गर्भान्वया देव |
añjanādevi garbhānvayā deva |
निन्नॆञ्च नेनॆन्तवाडन् |
ninneñcha nenentavāḍan |
दयाशालिवै जूचियुन् दातवै ब्रोचियुन् |
dayāśālivai jūchiyun dātavai brochiyun |
दग्गरन् निल्चियुन् दॊल्लि सुग्रीवुकुन्-मन्त्रिवै |
daggaran nilchiyun dolli sugrīvukun-mantrivai |
स्वामि कार्यार्थमै येगि |
svāmi kāryārthamai yegi |
श्रीराम सौमित्रुलं जूचि वारिन्विचारिञ्चि |
śrīrāma saumitrulaṃ jūchi vārinvichāriñchi |
सर्वेशु बूजिञ्चि यब्भानुजुं बण्टु गाविञ्चि |
sarveśu būjiñchi yabbhānujuṃ baṇṭu gāviñchi |
वालिनिन् जम्पिञ्चि काकुत्थ्स तिलकुन् कृपादृष्टि वीक्षिञ्चि |
vālinin jampiñchi kākutthsa tilakun kṛpādṛśhṭi vīkśhiñchi |
किष्किन्धकेतॆञ्चि श्रीराम कार्यार्थमै लङ्क केतॆञ्चियुन् |
kiśhkindhaketeñchi śrīrāma kāryārthamai laṅka keteñchiyun |
लङ्किणिन् जम्पियुन् लङ्कनुन् गाल्चियुन् |
laṅkiṇin jampiyun laṅkanun gālchiyun |
यभ्भूमिजं जूचि यानन्दमुप्पॊङ्गि यायुङ्गरम्बिच्चि |
yabhbhūmijaṃ jūchi yānandamuppoṅgi yāyuṅgarambichchi |
यारत्नमुन् दॆच्चि श्रीरामुनकुन्निच्चि सन्तोषमुन्^^जेसि |
yāratnamun dechchi śrīrāmunakunnichchi santośhamun^^jesi |
सुग्रीवुनिन् यङ्गदुन् जाम्बवन्तु न्नलुन्नीलुलन् गूडि |
sugrīvunin yaṅgadun jāmbavantu nnalunnīlulan gūḍi |
यासेतुवुन् दाटि वानरुल्^मूकलै पॆन्मूकलै |
yāsetuvun dāṭi vānarul^mūkalai penmūkalai |
यादैत्युलन् द्रुञ्चगा रावणुण्डन्त कालाग्नि रुद्रुण्डुगा वच्चि |
yādaityulan druñchagā rāvaṇuṇḍanta kālāgni rudruṇḍugā vachchi |
ब्रह्माण्डमैनट्टि या शक्तिनिन्^वैचि यालक्षणुन् मूर्छनॊन्दिम्पगानप्पुडे नीवु |
brahmāṇḍamainaṭṭi yā śaktinin^vaichi yālakśhaṇun mūrChanondimpagānappuḍe nīvu |
सञ्जीविनिन्^दॆच्चि सौमित्रिकिन्निच्चि प्राणम्बु रक्षिम्पगा |
sañjīvinin^dechchi saumitrikinnichchi prāṇambu rakśhimpagā |
कुम्भकर्णादुल न्वीरुलं बोर श्रीराम बाणाग्नि |
kumbhakarṇādula nvīrulaṃ bora śrīrāma bāṇāgni |
वारन्दरिन् रावणुन् जम्पगा नन्त लोकम्बु लानन्दमै युण्ड |
vārandarin rāvaṇun jampagā nanta lokambu lānandamai yuṇḍa |
नव्वेलनु न्विभीषुणुन् वेडुकन् दोडुकन् वच्चि पट्टाभिषेकम्बु चेयिञ्चि, |
navveḻanu nvibhīśhuṇun veḍukan doḍukan vachchi paṭṭābhiśhekambu cheyiñchi, |
सीतामहादेविनिन् दॆच्चि श्रीरामुकुन्निच्चि, |
sītāmahādevinin dechchi śrīrāmukunnichchi, |
यन्तन्नयोध्यापुरिन्^जॊच्चि पट्टाभिषेकम्बु संरम्भमैयुन्न |
yantannayodhyāpurin^jochchi paṭṭābhiśhekambu saṃrambhamaiyunna |
नीकन्न नाकॆव्वरुन् गूर्मि लेरञ्चु मन्निञ्चि श्रीरामभक्त प्रशस्तम्बुगा |
nīkanna nākevvarun gūrmi lerañchu manniñchi śrīrāmabhakta praśastambugā |
निन्नु सेविञ्चि नी कीर्तनल् चेसिनन् पापमुल्^ल्बायुने भयमुलुन् |
ninnu seviñchi nī kīrtanal chesinan pāpamul^lbāyune bhayamulun |
दीरुने भाग्यमुल् गल्गुने साम्राज्यमुल् गल्गु सम्पत्तुलुन् कल्गुनो |
dīrune bhāgyamul galgune sāmrājyamul galgu sampattulun kalguno |
वानराकार योभक्त मन्दार योपुण्य सञ्चार योधीर योवीर |
vānarākāra yobhakta mandāra yopuṇya sañchāra yodhīra yovīra |
नीवे समस्तम्बुगा नॊप्पि यातारक ब्रह्म मन्त्रम्बु पठियिञ्चुचुन् स्थिरम्मुगन् |
nīve samastambugā noppi yātāraka brahma mantrambu paṭhiyiñchuchun sthirammugan |
वज्रदेहम्बुनुन् दाल्चि श्रीराम श्रीरामयञ्चुन् मनःपूतमैन ऎप्पुडुन् तप्पकन् |
vajradehambunun dālchi śrīrāma śrīrāmayañchun manaḥpūtamaina eppuḍun tappakan |
तलतुना जिह्वयन्दुण्डि नी दीर्घदेहम्मु त्रैलोक्य सञ्चारिवै राम |
talatunā jihvayanduṇḍi nī dīrghadehammu trailokya sañchārivai rāma |
नामाङ्कितध्यानिवै ब्रह्मतेजम्बुनन् रौद्रनीज्वाल |
nāmāṅkitadhyānivai brahmatejambunan raudranījvāla |
कल्लोल हावीर हनुमन्त ओङ्कार शब्दम्बुलन् भूत प्रेतम्बुलन् बॆन् |
kallola hāvīra hanumanta oṅkāra śabdambulan bhūta pretambulan ben |
पिशाचम्बुलन् शाकिनी ढाकिनीत्यादुलन् गालिदय्यम्बुलन् |
piśāchambulan śākinī ḍhākinītyādulan gālidayyambulan |
नीदु वालम्बुनन् जुट्टि नेलम्बडं गॊट्टि नीमुष्टि घातम्बुलन् |
nīdu vālambunan juṭṭi nelambaḍaṃ goṭṭi nīmuśhṭi ghātambulan |
बाहुदण्डम्बुलन् रोमखण्डम्बुलन् द्रुञ्चि कालाग्नि |
bāhudaṇḍambulan romakhaṇḍambulan druñchi kālāgni |
रुद्रुण्डवै नीवु ब्रह्मप्रभाभासितम्बैन नीदिव्य तेजम्बुनुन् जूचि |
rudruṇḍavai nīvu brahmaprabhābhāsitambaina nīdivya tejambunun jūchi |
रारोरि नामुद्दु नरसिंह यन्^चुन् दयादृष्टि |
rārori nāmuddu narasiṃha yan^chun dayādṛśhṭi |
वीक्षिञ्चि नन्नेलु नास्वामियो याञ्जनेया |
vīkśhiñchi nannelu nāsvāmiyo yāñjaneyā |
नमस्ते सदा ब्रह्मचारी |
namaste sadā brahmachārī |
नमस्ते नमोवायुपुत्रा नमस्ते नमः |
namaste namovāyuputrā namaste namaḥ |
|
|
|
|